Чужеродные виды на территории России
Поиск по сайту     
  www.sevin.ru      Карта сайта     petrosyan@sevin.ru
www.sevin.ru/Top100Worst/

ГЛОССАРИЙ


Словарь терминов по проблеме инвазия чужеродных организмов


Абориген (aboriginal) – см. вид аборигенный

Автохтон (autochthon) – см. вид аборигенный

Агробиогеоценоз (агроэкосистема) (agrobiogeocenosis) – совокупность биогенных и абиогенных компонентов на участке, используемом для производства сельскохозяйственной продукции. Состоит из агрофитоценоза (сообщество высеваемых культурных растений и сопутствующих им видов местной флоры), гетеротрофной биоты и абиогенной среды (экотопа). В отличие от естественной природной системы искусственно созданный А. не способен длительно стабильно существовать без вмешательства человека.

Адаптационный ввоз – см. ввоз адаптационный

Адаптивность (адаптационная способность, адаптивная способность) (adaptability, adaptive capacity) – способность организма (или популяции) приспосабливаться к существованию в измененных (необычных) условиях внешней среды. Генетически детерминированная физиологическая устойчивость организма к изменяющимся внешним условиям. Разные виды, помимо прочего, различаются по своей А. В силу этого они имеют, в частности, разные шансы для обоснования за пределами первичных ареалов при заносе или интродукции.

Адвентивный – см. вид адвентивный

Акклиматизант (акклиматизировавшийся, акклиматизированный) (acclimatizant, acclimatized) – редко употребляемый термин. Относится к чужеродному виду (alien species), находящемуся либо в процессе акклиматизации, либо уже акклиматизировавшемуся.

Акклиматизация (acclimatization) – 1. комплекс приспособительных реакций вида, которые позволяют ему закрепиться в новом месте обитания; в первую очередь – приспособление к новым климатическим условиям. 2. комплекс мероприятий по внесению (введению) какого-либо вида в новые для него места обитания, проводимый в целях обогащения естественных или искусственных биоценозов полезными для человека организмами. Успех А. достигается при подборе видов, максимально приспособленных к климату в местах предполагаемого использования.

Аколютофиты – виды растений, расширяющие свой ареал и расселяющиеся самостоятельно, без какого-либо участия человека.

Анализ фитосанитарного риска (АФР) – официальная процедура научного доказательства степени экологической, экономической или какой-либо иной опасности, возникшей или могущей возникнуть для растениеводства страны в результате заноса чужеродного организма.

Аналог климатический (climatic analogue, climatic similarity) – климат в новой для вида зоне обитания, сходный по основным параметрам с климатом в пределах его первичного ареала. Акклиматизация вида при интродукции оказывается возможной, если (при всех других благоприятных условиях) для него найден климатический аналог.

Аналог экологический (ecological analogue) – новый для вида экотоп, сходный по основным параметрам с экотопом в пределах его первичного ареала.

Ареал (area, natural habitat, range) – область распространения (обитания) вида, рода или другого таксона животных или растений.

Ареал вторичный (secondary area) – территория, занятая видом или другой таксономической группой в ходе расширения области обитания при случайном заносе или интродукции.

Ареал естественный (ареал первичный) (native area, natural area) – ареал, не измененный деятельностью человека в историческое время.

Ареал карантинный (quarantine area) – редко употребляемый профессиональный термин. Означает зону распространения карантинного вида вне пределов его первичного обитания. По сути, то же, что и ареал вторичный.

Ареал первичный – см. ареал естественный

Ареал потенциальный (potential area) – не заселенный еще видом регион с наличием подходящих для него климатических и экологических условий, в котором он может обосноваться и успешно обитать.

Балластные воды – воды, которыми заполняют специальные пустоты на крупных судах для придания им остойчивости во время порожнего морского перехода. С Б. в. происходит занос многих водных организмов.

Барьеры – в данном контексте – препятствия, мешающие свободному самостоятельному расселению вида: а) географические Б. – преодолеваемые расстояния (обширные территории, водные пространства, горные системы и пр.); б) сопротивление абиотической и биотической среды: неблагоприятные для заселения пространства, зоны обитания конкурентов, хищных и паразитических видов и пр.; 3) репродуктивные – Б., препятствующие размножению и увеличению численности.

Биологический метод классический (classical biological control) – использование интродуцированных полезных организмов путем их акклиматизации против вредных. Типичная программа применения К.б. включает следующие этапы: идентификацию и изучение вида-мишени; поиск агента(ов) биологического контроля его численности на родине; оценку их значимости в такой регуляции; изучение биологии агента, включая характер взаимоотношений с хозяином; интродукцию агента, карантинную обработку и изучение взаимоотношения с хозяином в месте предполагаемого выпуска; размножение и выпуск; оценку эффекта. К.б. применяют гл. обр. против вредных адвентивных видов, которые в пределах своего нового ареала достигают высокой численности в силу отсутствия специализированных врагов. Имеются примеры успешного использования К.б. и против аборигенных в данной местности видов (например, интродукция из Северной Кореи и акклиматизация в европейской части России паразита непарного шелкопряда – Ooencyrtus kuvanae). Хотя для К.б. обычно, что агента для интродукции отыскивают в зонах вероятного происхождения вида-мишени, успешные результаты нередко достигались и при интродукции естественных врагов из других зон. Иногда данный термин употребляют в более широком смысле, понимая под ним использование «живого против живого». Однако всякое использование живых полезных организмов против вредных именуется термином биологический контроль (биологический метод регуляции численности). Таким образом, классический биологический метод является его составной частью.

Биологическое загрязнение – вселение чужеродных видов в природные сообщества в результате деятельности человека.

Валентность экологическая (ecological valence, ecological valency) – степень приспособляемости вида к изменениям условий среды. Может рассматриваться как в отношении реакции вида на отдельные факторы среды, так и на комплекс подобных факторов.

Ввоз адаптационный (adaptation importation) – особый тип ввоза (см. интродукция) полезного организма после того, как он адаптировался у себя на родине к ранее занесенному туда чужеродному вредителю. Например, интродукция в Европу для подавления европейского (аборигенного здесь) вредителя хвойных растений – зимующего побеговьюна (Evetria buoliana) – североамериканских ихневмонид, успешно подавляющих вредителя в Северной Америке (куда он ранее был занесен). К В.а. может быть отнесена интродукция в Азию североамериканского браконида макроцентруса, адаптировавшегося в Северной Америке к ранее занесенному туда азиатскому виду – восточной плодожорке.

Вектор переноса – 1) направление заноса чужеродных видов; 2) один из способов заноса (см. вид-переносчик).

Вид аборигенный (абориген, автохтон, вид автохтонный, вид исконный, вид местный, вид туземный) (aboriginal species) – коренной обитатель данной местности, района, страны, сообщества, любой биологической системы. От латинского aborigines (ab origine – от начала). Соответствует др.-греч. названию автохтон (autochthones).

Вид автохтонный (autochthonous species) – см. вид аборигенный

Вид адвентивный (вид-вселенец, вид завезенный, вид занесенный, вид заносный, вселенец, вторженец) (adventive species, ecdemic, tramp species) – вид, проникший за пределы своего первичного ареала либо естественным путем (с воздушными потоками, по морю), либо непреднамеренно занесенный человеком (с транспортом, с грузами, непосредственно), либо появившийся в результате интродукции (см. вид интродуцированный); т. е. это вид, преодолевший географический барьер и обнаруженный за пределами естественного ареала. В русскоязычной ботанической литературе чаще используется термин «адвентивный вид», а в зоологической – «чужеродный».

Вид акклиматизировавшийся (acclimatizant, acclimatized) – приспособившийся к новым для него климатическим условиям.

Вид акклиматизированный (acclimatizant, acclimatized) – приспособленный в результате специальных мероприятий к новым для него климатическим условиям (термин употребим в отношении интродуцированного вида).

Вид аллохтонный (allochthonous species) – не являющийся коренным обитателем данной местности.

Вид внедряющийся (incorporating species) – чужеземный В., находящийся в процессе адаптации к новым условиям, куда он проник тем или иным путем. Может обосноваться и начать активно распространяться, т.е. приобрести статус инвазионного вида, но может и не обосноваться по той или иной причине и исчезнуть.

Вид-захватчик (захватчик, инвайдер, агрессор) (invader) – редко употребляемый в зоологии термин. Означает адвентивный вид, в зоне своего обоснования вытесняющий аборигенный вид (или виды). Иногда этим термином обозначают агрессивный заносный сорняк, быстро вытесняющий местные виды растений (например, амброзия полыннолистная, борщевик Сосновского).

Вид интродуцированный (интродуцент) (introduced organism, introduced species) – вид, намеренно завезенный в новую для него биогеографическую область с целью акклиматизации или для иного использования (например, для борьбы с вредителями растений в условиях теплиц или оранжерей). Интродукции подвергаются полезные для человека виды растений и животных.

Вид карантинный – вид, официально имеющий статус карантинного, включенный в национальный Перечень карантинных вредителей растений, возбудителей их болезней и сорняков. Для отнесения чужеземного вида к числу карантинных его оценивают по степени риска заноса, акклиматизации и обоснования на защищаемой территории, а также по величине предполагаемого ущерба от него. При этом используют ряд критериев: экономическую значимость потенциально повреждаемого растения; возможную степень наносимого (причиняемого) вреда; возможность заноса и скорость распространения; адаптируемость к местным хозяйственно важным видам растений; возможность переноса им возбудителей болезней растений; существование и эффективность мер борьбы с ним и пр.

Вид местный (native) – см. вид аборигенный

Вид-мишень (target species, target host, target organism) – вид, по отношению к которому совершается определенное действие. Для хищника – это жертва, для паразита – хозяин. В защите растений – вид, численность и вредоносность которого стремятся ограничить – целевой вредитель (target pest).

Вид натурализовавшийся (naturalized) – см. вид обосновавшийся

Вид обосновавшийся (established) (натурализовавшийся). Обоснование – возможный результат заноса или интродукции чужеродного вида. Вид считается обосновавшимся, если на новой для него территории сформировались самовоспроизводящиеся, свободноживущие популяции.

Вид-переносчик (вектор) (vector) – вид, на/в теле которого переносится возбудитель болезней другого вида (растения или животного). В качестве В.-п. возбудителей болезней вредных насекомых делаются попытки использовать энтомофагов. Для этой цели создают условия, при которых имаго паразитов перед выпуском из садка в природу контактируют с инфекционным материалом (например, со спорами энтомопатогенных грибов, бактериями), который они затем заносят в естественные популяции вредителя.

Вид привнесенный – см. вид чужеземный

Вид туземный (indigenous) – см. вид аборигенный

Вид чужеродный (вид иноземный, вид привнесенный, иноземец, чужеземец, вид чужеземный, вид экзотический, экзот) (alien, alien species, exotic, exotic species, foreign, nonindigenous species) – неместный, самостоятельно проникший на данную территорию или в данный водный бассейн вид или интродуцированный сюда, не обосновавшийся или обосновавшийся здесь. Понятие более широкое, чем вид чужеземный, поскольку включает и водные организмы. Данный термин чаще используется в зоологических работах.

Европейская и Средиземноморская Организация по Защите и Карантину Растений (ЕОКЗР) (EPPO) – международная организация, основной целью которой является защита растений региона от вредных организмов. Одна из задач – сбор и обобщение данных о случаях заноса с подкарантинной продукцией и проникновении в страны-члены ЕОКЗР чужеродных членистоногих, фитопатогенных микроорганизмов и вирусов, представляющих угрозу растениеводству и растительным запасам. Создана в 1951 г., на начало 1997 г. включает в себя около 40 стран – членов организации, в том числе и Россию.

Завоз – либо случайное проникновение вида с грузами, товарами и пр., либо интродукция.

Занесенный, заносный – см. вид адвентивный

Занос – случайное (с транспортом, товарами, багажом пассажиров, с подкарантинной продукцией) проникновение вида на территорию, где он ранее отсутствовал. Последствия З. могут быть самыми разными: от быстрой гибели до обоснования.

Иммигрант – в контексте данной темы – вид адвентивный.

Иммиграция (immigration) – процесс (не результат) вселения особей, популяций или вида на новую территорию, за пределы первичного ареала (ср. эмиграция) (см. инвазия, нашествие).

Импортное карантинное разрешение (ИКР) (importation permit, importation permission) – документ государственной карантинной службы, дающий право на ввоз в страну (импорт) живых организмов (растений, полезных насекомых и др.), а также сельскохозяйственных продуктов или лесоматериалов. Выдается организациям и учреждениям на основании официального запроса-заявки. В ней заявитель должен указать наименование ввозимого объекта, его назначение, место, откуда он поступает, и район поставки. ИКР на ввоз полезных беспозвоночных выдается только тем организациям, которые имеют специальные условия для их содержания и работы с ними под карантинным контролем. ИКР разных государств могут несколько различаться по форме, но обязательно содержат установленные международными соглашениями необходимые правила, обеспечивающие интересы безопасности страны-импортера.

Инвазионное давление – термин, в относительных понятиях (высокое, низкое, среднее) характеризующий частоту инвазий в данный тип сообществ чужеродных организмов. Например, лес подвергается слабому инвазионному давлению, агробиоценоз закрытого грунта – сильному, и т.д.

Инвазионный (экологический) взрыв – чрезвычайно быстрое размножение и распространение какого-либо заносного вида, приводящее к резкой перестройке в экосистеме.

Инвазионный коридор (транзитный путь) – постоянная или продолжительная связь между регионом-донором и регионом-реципиентом, в результате чего из первого во второй осуществляется перенос чужеродных видов.

Инвазионный процесс (invasion process) – см. инвазия

Инвазия (вселение, вторжение, внедрение) (invasion) – активное распространение чужеродного вида (после его проникновения и обоснования); результат преодоления видом барьеров, связанных с распространением потомства и внедрением в местные полуестественные или естественные сообщества.

Инвайдер – см. вид-захватчик

Интродукция (внеареальное расселение) (importation, introduction) – введение видов полезных организмов (растений или животных) в какую-либо местность, в которой они ранее не обитали. Иногда под И. понимают также и случайный занос любых чужеродных для данной территории видов (см. Richardson et al., 2000). И. полезных организмов для целей регулирования численности вредителя представляет собой суть классического биологического метода защиты растений и применяется чаще в отношении адвентивных вредителей.

Карантин растений (plant quarantine) – система государственных (правовых и хозяйственных) мероприятий, направленная на защиту растительных богатств страны от завоза и вторжения из других регионов особо опасных вредителей, возбудителей болезней растений и сорняков, а в случае их проникновения – на локализацию и ликвидацию очагов любыми доступными методами.

Карантинная буферная зона – территория, окружающая очаг распространения карантинного вида, в которой сам вид еще отсутствует, но где проводятся специальные фитосанитарные (карантинные) мероприятия, препятствующие его здесь появлению.

Карантинная (фитосанитарная) зона – территория, на которой обнаружен карантинный организм, по отношению к которому проводятся официальные карантинные мероприятия.

Карантинные (фитосанитарные) меры – система мероприятий по предотвращению проникновения на территорию страны и (или) распространения на ней новых чужеродных вредных организмов.

Карантинный очаг – сформировавшаяся на новой территории (вне пределов основного ареала) популяция карантинного вида.

Климатическая несовместимость (climatic incompatibility) – несоответствие генетически обусловленных физиологических характеристик (которые позволяют виду существовать в определенной климатической обстановке) климатическим показателям в новом для вида районе, куда он был занесен или интродуцирован. Один из факторов, препятствующий обоснованию чужеродного вида за пределами первичного ареала.

Климатический аналог – см. аналог климатический

Колонизация, заселение (colonization) – 1. успешное самостоятельное заселение видом нового места обитания. 2. действие, направленные на акклиматизацию интродуцированного вида в новой местности (выпуск, искусственное расселение, охрану и т.п.).

Ксенофиты – термин, употребляемый в русскоязычной ботанической литературе. К. – виды растений непреднамеренно занесенные человеком (ср. эргазиофиты).

Метод климатических аналогов (method of climatic analogues) – сравнение климата различных территорий и выбор территорий со сходными климатическими условиями. М.к.а. может быть использован при интродукции видов, а также при прогнозировании потенциального ареала инвазионных видов.

Миграция (migration) – периодическое или непериодическое перемещение (переселение) в пространстве организмов, иногда массовое, связанное с изменением условий среды и/или их физиологического состояния. Известны сезонные М. некоторых энтомофагов, напр., божьих коровок, которые с мест летнего питания осенью в массе мигрируют в места зимовок. За счет мигрантов восполняются популяции полезных членистоногих в агроценозах после обработок их пестицидами. Некоторые насекомые, пользуясь возможностью перемещаться по воздуху, следуют за смещающимися в пространстве и времени благоприятными условиями обитания. Ветры имеют главное значение в судьбе мигрантов, благоприятствуя или препятствуя достижению ими новых подходящих местообитаний. Экологические условия служат как факторами, так и ареной эволюции миграционных стратегий. Физиологические изменения, необходимые для осуществления миграционного полета насекомых, запускаются факторами внешней среды, сигнализирующими о предсказуемых и непредсказуемых изменениях в местах обитания. Интегрированное влияние при этом на организм насекомого оказывают температура, фотопериод, влажность, количество и качество пищи, плотность собственной популяции. При М. вид наилучшим образом использует существенно отличающиеся гидротермические условия различных природно-климатических зон в пределах ареала.

Натурализация (naturalization, establishment) – 1. способность вида приживаться в новых для него природных экосистемах; для натурализовавшихся видов характерно преодоление репродуктивного барьера, такие виды способны размножаться и формировать устойчивые популяции в месте внедрения; 2. процесс внедрения адвентивного вида в природную среду. Н. является синонимом термина обоснование; первый чаще используется в ботанической литературе, второй – в зоологической, особенно в энтомологических работах.

Нашествие (descent, invasion) – процесс самостоятельного проникновения или антропогенного заноса нового вида на новую для него территорию, обычно сопровождающийся массовым размножением (“вспышкой” численности). Частный случай инвазии.

Обоснование (establishment) – возможный результат проникновения, заноса или интродукции чужеродного вида. Вид считается обосновавшимся, если на новой для него территории сформировались самовоспроизводящиеся, свободноживущие популяции. О. – цель выпуска интродуцированного энтомофага в программах классического биологического метода.

Подкарантинная продукция – любые предметы, грузы, товары, с которыми (на которых и внутри которых) может осуществляться перенос карантинных видов.

Правило «десяти» (tens rule) – теория,оценивающая успех инвазии. Согласно правилу «десяти» на каждую из стадий инвазионного процесса переходит лишь 10% видов; так 10% из занесенных видов задерживаются (повторно встречаются) в местах заноса, из них 10% могут обосноваться в месте заноса, и лишь 10% последних распространяются далее и могут стать «агрессорами» (Williamson, Brown, 1986).

Преднамеренная интродукция – термин некорректен. Интродукция – действие с определенной целью (всегда намеренное).

Расселение (invasion, expansion, colonization) расселение – 1. выпуск особей интродуцируемого вида с целью их скорейшего обосования. 2. направленный выпуск особей вида (напр., энтомофагов) в агробиоценозе против вида-мишени. 3. самостоятельное распространение особей вида путем миграции или распространение в результате эцезиса.

Реакклиматизация (reacclimatization) – введение в биоценозы видов, исчезнувших в них ранее в результате действия катастрофических природных или антропогенных факторов.

Регион-донор – регион, с территории которого занесен (или ожидается занос) чужеродный вид.

Регион-реципиент – регион, на территорию которого произошел (или ожидается) занос чужеродного вида.

Реинтродукция (reintroduction) – повторная после предыдущих неудач интродукция.

Реколонизация (recolonization) – перераспределение ранее выпущенных интродуцированных энтомофагов в новые районы.

Сорные растения – местные (аборигенные) и заносные (адвентивные) виды растений, которые произрастают в агрофитоценозах, засоряя их, и/или на сорных (рудеральных) местах.

Фитосанитарный сертификат (ФС) – карантинный документ, выдаваемый страной-экспортером, который сопровождает экспортный груз и подтверждает его карантинную безопасность.

Чужеземец, чужеземный – см. вид чужеродный

Центр происхождения (centre of origin) – географическая область, из которой происходит данный вид.

Экзот, экзотический вид (exotic) – см. вид чужеродный

Экологический взрыв – см. инвазионный взрыв

Эмиграция (переселение) (emigration) – движение особей или групп организмов из какой-либо области или популяции вовне. Интенсивность Э. (эмиграционная интенсивность – emigration rate) – важный показатель популяционной динамики вида. В результате Э. плотность популяции сокращается.

Эргазиофиты – термин, употребляемый в ботанической литературе. Э. – преднамеренно занесенные, интродуцированные, или одичавшие виды растений.

Эцезис (ecesis) – случайное, неконтролируемое человеком проникновение вида (например, паразитического насекомого) вместе со своим хозяином или жертвой в новый регион (не форезия).

GISP (Global Invasive Species Programme) – Глобальная программа по инвазионным видам. Создана в 1997 г. для выработки стратегии по проблеме биотических инвазий и содействия выполнения международной Конвенции по биологическому разнообразию.

IUCN (International Union Conservation of Nature) – Всемирный Союз Охраны Природы (МСОП), международная организация, созданная в 1948 г. Россия является ее членом на уровне государства. По инициативе МСОП разработана Глобальная программа по инвазионным видам.

UNEP (United National Ecological Programme) – Экологическая Программа развития ООН.


ЛИТЕРАТУРА


  • Американско-российский симпозиум по инвазионным видам. 27-31 августа 2001 г., Борок, Россия: Тез. докл. Ярославль, 2001. 274 с.
  • Гельтман Д.В. Понятие «инвазивный вид» и необходимость изучения этого явления // Проблемы изучения адвентивной и синантропной флоры в регионах СНГ: Мат. научн. конф. М.: Изд-во Бот. сада МГУ; Тула: Гриф и К°, 2003. С. 35-36.
  • Ижевский С.С. Словарь-справочник по биологической защите растений от вредителей. М.: Издательский центр «Академия», 2003. 208 с.
  • Миркин Б.М., Наумова Л.Г. Адвентизация растительности: инвазивные виды и инвазибельность сообществ // Успехи совр. биол. 2001. Т. 121. N 6. С. 550-562.
  • Панов В.Е. Биологическое загрязнение как глобальная экологическая проблема: международное законодательство и сотрудничество // Экологическая безопасность и инвазии сужеродных организмов. М.: МСОП, 2002. С. 22-40.
  • Проблемы изучения адвентивной и синантропной флоры в регионах СНГ: Материалы научн. конф. / Под ред. В.С. Новикова и А.В. Щербакова. М.: Изд-во Бот. сада МГУ; Тула: Гриф и К°, 2003. 139 с.
  • Richardson D.M., Pysek P., Rejmanek M., Barbour M.G., Panetta F.D., West C.J. Naturalization and invasion of alien plants: concepts and definitions // Diversity and distribution. 2000. V. 6. P. 93-107.
  • Williamson M.C., Brown K.C. The analysis and modeling of British invasions // Philosophical Transactions of the Royal Society of London, Series B. 1986. V. 314. P. 505-522.

Наверх Наверх Наверх     Документ создан: 12.05.2016.     Документ изменен: 1.11.2016

Кабинет Биоинформатики и моделирования биологических процессов
Web-портал Топ 100 - приоритетные мишени для контроля инвазий на территории России разработан и поддерживается
кабинетом «Биоинформатики и моделирования биологических процессов» ИПЭЭ РАН в рамках выполнения гранта РНФ № 16-14-10323
©  май 2016-. Кабинет "Биоинформатики и моделирования биологических процессов" ИПЭЭ РАН